ol_re (ol_re) wrote,
ol_re
ol_re

Category:
Очень интересное наблюдение сделала моя дочь относительно княжны Х…й в романе "Отцы и дети". Обратив внимание на желтый цвет в описании ее одеяния, вспомнила графиню в "Пиковой даме".
Среди множества уже отмеченных в романе Тургенева пушкинских реминисценций, композиционных параллелей, цитат и мотивов (преимущественно относящихся к "Евгению Онегину") "Пиковую даму", кажется, еще никто не называл.

Княжна Х…кая в "ОиД": "Катя поставила ей скамейку под ноги; старуха не поблагодарила ее, даже не взглянула на нее, только пошевелила руками под желтою шалью, покрывавшею почти все ее тщедушное тело. Княжна любила желтый цвет: у ней и на чепце были ярко-желтые ленты".

Графиня в "ПД": "Три девушки окружали ее. Одна держала банку румян, другая коробку со шпильками, третья высокий чепец с лентами огненного цвета. <…> Желтое платье, шитое серебром, упало к ее распухлым ногам".

Моделью для тургеневской княжны определенно служила пушкинская графиня. Кроме преклонного возраста и некоторых черт характера и поведения (ворчливости, выказывания недовольства, придирок) очевидное сходство (кроме названного уже желтого цвета) выражено еще по крайней мере дважды.

Скупость обеих демонстрируется с помощью одной и той же детали.

"ОиД": "Катя, разливавшая чай, первой ей подала чашку с раскрашенным гербом. Старуха положила себе мед в чашку (она находила, что пить чай с сахаром и грешно и дорого, хотя сама не тратила копейки ни на что)…

"ПД": "Графиня ***, конечно, не имела злой души; но была своенравна, как женщина, избалованная светом, скупа и погружена в холодный эгоизм, как и все старые люди <…>. Лизавета Ивановна была домашней мученицею. Она разливала чай и получала выговоры за лишний расход сахара".

И той, и другой приписывается одно и то же движение и сопутствует один и тот же предмет мебели:

"ОиД": "Тетушка Анны Сергеевны, княжна Х...я, худенькая и маленькая женщина с сжатым в кулачок лицом и неподвижными злыми глазами под седою накладкой, вошла и, едва поклонившись гостям, опустилась в широкое бархатное кресло, на которое никто, кроме ее, не имел права садиться. <…> Все отправились вслед за ней в столовую. Казачок в ливрее с шумом отодвинул от стола обложенное подушками, также заветное, кресло, в которое опустилась княжна

"ПД": "Он услышал стук опускаемой подножки. В доме засуетились. Люди побежали, раздались голоса, и дом осветился. В спальню вбежали три старые горничные, и графиня, чуть живая, вошла и опустилась в вольтеровы кресла".

И наконец, случайно ли, что княжна Х…кая появляется в романе "Отцы и дети" одновременно с упоминанием карт:

…кроме сестры, у меня живет старушка тетка, да сосед один иногда наезжает в карты играть: вот и все наше общество.
Tags: Пушкин, Тургенев
Subscribe

  • (no subject)

    Еще один загадочный музыкальный фрагмент из романа "Отцы и дети" (в романной хронологии он предшествует исполнению Катей c-moll'ной фантазии…

  • (no subject)

    У Тургенева в романе "Отцы и дети" Катя играет Аркадию Кирсанову сонату-фантазию c-moll Моцарта. Здесь все многое кажется странным. Катя…

  • (no subject)

    Замечал ли кто? Случайное (вероятнее всего) сходство благодаря общей грамматической форме. И мглой ...(ою) покрыты небеса Покрыты мздою очеса

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 21 comments

  • (no subject)

    Еще один загадочный музыкальный фрагмент из романа "Отцы и дети" (в романной хронологии он предшествует исполнению Катей c-moll'ной фантазии…

  • (no subject)

    У Тургенева в романе "Отцы и дети" Катя играет Аркадию Кирсанову сонату-фантазию c-moll Моцарта. Здесь все многое кажется странным. Катя…

  • (no subject)

    Замечал ли кто? Случайное (вероятнее всего) сходство благодаря общей грамматической форме. И мглой ...(ою) покрыты небеса Покрыты мздою очеса